GRUPO EN FACEBOOK
JAB HARRY MET SEJAL (2017)
BAAHUBALI 2 (2017)
NAAM SHABANA (2017)
THE GHAZI ATTACK (2017)
RANGOON (2017)
COMMANDO 2 (2017)
HINDI MEDIUM (2017)
MERI PYAARI BINDU (2017)
BADRINATH KI DULHANIA (2017)
JOLLY LLB 2 (2017)
KAABIL (2017)
RAESS (2017)
BANK CHOR (2017)
RUNNING SHAADI (2017)

1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por ElanorGamji el Jue Dic 02, 2010 12:18 pm

¡Hola!
Qué gusto encontrar este espacio. Smile
¡No puedo creer que apenas encuentro este foro cuando tengo ya un par de años tratando de traducir películas indias al español! Veo que algunas de las que he traducido -o intentado traducir- ya están aquí, pero la verdad sí me gustaría participar, si hay oportunidad. Lo único que no haría son películas de Salman Khan, o de Akshay Kumar, pero de ahí en más, casi todo.... Wink

ElanorGamji

Cantidad de envíos : 1
Reputación : 10000
Puntos : 24990
Fecha de inscripción : 02/12/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por sanxi el Sáb Feb 12, 2011 10:36 pm

hola, me encanta este foro y si puedo ayudar pero la verdad no entendí muy bien como puedo hacerlo, si alguien me indica como hacer yo con mucho gusto les ayudo.

sanxi

Cantidad de envíos : 3
Edad : 41
Localización : Bogotá
Reputación : 10000
Puntos : 24470
Fecha de inscripción : 12/02/2011

Volver arriba Ir abajo

hola a todos

Mensaje por menghesgsm el Miér Abr 20, 2011 9:45 pm

Hola y gracias por el trabajo que haceis. Os puedo ayudar si quiereis con los subtitulos de ingles a español. Decirme cuales quiereis traducir y me pongo manos a la obra.

menghesgsm

Cantidad de envíos : 1
Localización : Lasarte-Oria
Reputación : 10000
Puntos : 23810
Fecha de inscripción : 19/04/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Dejelill el Sáb Ago 06, 2011 7:15 am

Yo me llevo bastante bien con el ingles xD, ademas hay un programita que lo utilizaba para los animes japoneses que se llama Aegisub, voy a ver si empiezo a hacer pinitos con estas peliculas tan atractivas, empezare por sincronizar y arreglar Baadshah, y ademas el Aegisub tiene una opcion que a las canciones se le pueden poner Karaokes, creo que eso vendria bien para todos los temas tan movidos que nos traen estas pelis saluditos xD

Dejelill

Cantidad de envíos : 2
Localización : Barcelona
Reputación : 10000
Puntos : 23230
Fecha de inscripción : 05/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Dejelill el Dom Ago 07, 2011 4:03 am

No lo he probado, lo buscare a ver que tal xD

Dejelill

Cantidad de envíos : 2
Localización : Barcelona
Reputación : 10000
Puntos : 23230
Fecha de inscripción : 05/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Como unir 2 subtitulos y dejarlo en 1 solo

Mensaje por beto66 el Vie Sep 09, 2011 12:44 am

Tutor para UNIR 2 Subtitulos y Dejarlo en 1 Solo


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


Alberto-Colombia
.


Última edición por beto66 el Vie Sep 09, 2011 2:21 pm, editado 2 veces

beto66

Cantidad de envíos : 11
Localización : Colombia
Reputación : 10000
Puntos : 31310
Fecha de inscripción : 20/03/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por beto66 el Vie Sep 09, 2011 2:24 pm

Cualquier cosa en que pueda ayudarles, con mucho gusto


Alberto
.

beto66

Cantidad de envíos : 11
Localización : Colombia
Reputación : 10000
Puntos : 31310
Fecha de inscripción : 20/03/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por alma88 el Miér Dic 28, 2011 10:47 pm

Hola, ultimamente he explorado mas este foro, pues realmente en el unico que interactuaba constamente era en el de Descubriendo bollywood, por ahora les comparto algunos de los subtitulos que he traduccido con mi poca experiencia y pues por cuestiones de tiempo no continue ... ademas que aprecio la maga de kalima que no se como hace pero los saca super rapido y con una caldiad decente Smile

NEW YORK [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
CHANCE PE DANCE [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
PHATSHAALA [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Tambien puedo ayudar en la sincronización de subtitulos a versiones de 1 o 2cd, de acuerdo a los que ya este disponible y si se requiere otra versión.
avatar
alma88

Cantidad de envíos : 2
Localización : Colombia
Reputación : 10000
Puntos : 21350
Fecha de inscripción : 21/12/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por alma88 el Jue Dic 29, 2011 12:42 am

bueno voy a revisar mi archivo y comprobare cuales he tenido que sincronizar para cambiar de versión, y empezarlas a compartir.
que te parece?
avatar
alma88

Cantidad de envíos : 2
Localización : Colombia
Reputación : 10000
Puntos : 21350
Fecha de inscripción : 21/12/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por JustIchigo el Dom Ene 08, 2012 8:03 pm

Holas me acabo de registrar ya que recientemente vi la película Ra.one y me encanto me recordó bastante al cine coreano en estética y los musicales son lo mas, me dijeron que este cine siempre es así, así que me dio ganas de ver mas, veo que hay muchas cosas en ingles y aun no en español así que me sumo a los que pueden traducir, yo en particular uso el Aegis dado que trabaje un tiempo con anime y a veces subtitulo vídeos musicales o amvs, ya me manejo con eso, de paso se le pueden dar buenos karaokes a la música que es lo que sobra en este genero, por mi parte no les recomendaría utilizar programas para traducir, dado que nunca sirven es mejor hacerlo sabiendo, yo no estudie, pero bueno creo que puedo hacerlo bien, ya me dirán de alguna peli que de paso no conozco nada, alguna recomendación quizás así la miro y la subtitulo Very Happy gracias ahí se ven.

JustIchigo

Cantidad de envíos : 1
Localización : Buenos aires
Reputación : 10000
Puntos : 20970
Fecha de inscripción : 08/01/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por aloklahad el Jue Jun 21, 2012 1:22 am

Hola me gustaría ayudar pero no se donde empezar.

aloklahad

Cantidad de envíos : 1
Localización : Barcelona
Reputación : 10000
Puntos : 19330
Fecha de inscripción : 20/06/2012

Volver arriba Ir abajo

Descargar y Traducir el Subtítulo a una Pelicula

Mensaje por Lenner el Jue Oct 11, 2012 11:13 pm

Bueno los pasos, son casi los mismos que mencionaron anteriormente,ojalá asi se anime mas gente a ayudar a traducir los subtítulos Smile



cualquier pregunta haganla saber y les ayudaré, si esque no consiguen los programas me los piden y les mando enlaces directos! Very Happy
avatar
Lenner
Admin

Cantidad de envíos : 41
Edad : 29
Localización : Chimbote - Peru
Reputación : 10000
Puntos : 23960
Fecha de inscripción : 18/04/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por beto66 el Sáb Oct 13, 2012 11:08 pm

Lenner te volviste todo un maestro!
Felicitaciones!
SAludos
Beto

beto66

Cantidad de envíos : 11
Localización : Colombia
Reputación : 10000
Puntos : 31310
Fecha de inscripción : 20/03/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Lenner el Dom Oct 14, 2012 12:35 am

Gracias a ti Beto Smile
avatar
Lenner
Admin

Cantidad de envíos : 41
Edad : 29
Localización : Chimbote - Peru
Reputación : 10000
Puntos : 23960
Fecha de inscripción : 18/04/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por remedios avila avila el Dom Oct 14, 2012 1:27 pm

ElanorGamji escribió:¡Hola!
Qué gusto encontrar este espacio. Smile
¡No puedo creer que apenas encuentro este foro cuando tengo ya un par de años tratando de traducir películas indias al español! Veo que algunas de las que he traducido -o intentado traducir- ya están aquí, pero la verdad sí me gustaría participar, si hay oportunidad. Lo único que no haría son películas de Salman Khan, o de Akshay Kumar, pero de ahí en más, casi todo.... Wink
porque no de akshay kumar o de salman si sonlos mejores aciendo pelicula dime por que gracias

remedios avila avila

Cantidad de envíos : 8
Localización : españa
Reputación : 10000
Puntos : 19260
Fecha de inscripción : 05/09/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por remedios avila avila el Dom Oct 14, 2012 1:32 pm

alma88 escribió:bueno voy a revisar mi archivo y comprobare cuales he tenido que sincronizar para cambiar de versión, y empezarlas a compartir.
que te parece?
hola mi deseo es que enpiezes pronto es toy de seosa de ver peliculas es bonito por tu parte gracias

remedios avila avila

Cantidad de envíos : 8
Localización : españa
Reputación : 10000
Puntos : 19260
Fecha de inscripción : 05/09/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por jjhaggar el Lun Dic 17, 2012 4:00 am

¡Buenas!

Hace muy poco que he descubierto el cine de Bollywood, y la verdad es que ha sido una grata sorpresa :D

No dispongo de mucho tiempo libre, pero quizás vaya traduciendo algún subtítulo que otro.

En principio sólo tengo pensado hacer uno: "[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]", un remake de "Falsas Apariencias" que me ha gustado muchísimo más que la original de Hollywood (y que conste que soy fan de Bruce Willis). Cuando lo tenga listo lo subiré a OpenSubs y lo postearé aquí ;)

Una pregunta, ¿hay un hilo con un "índice" de películas/subtítulos en alguna parte del foro? He estado buscando pero no lo encuentro :S ( Edito: ya hay [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ^_^ )

Saludos,
JJ

P.D: ¡Muchas gracias a tod@s los que habéis contribuido con vuestro trabajo con el foro y los subtítulos! ^_^


Última edición por jjhaggar el Vie Dic 28, 2012 7:54 pm, editado 1 vez

jjhaggar

Cantidad de envíos : 2
Localización : Mi casa
Reputación : 10000
Puntos : 17830
Fecha de inscripción : 17/12/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Lenner el Vie Dic 28, 2012 12:50 am

corregí gracias a la ayuda del amigo Beto el problema de cuando se guardaba la traducción en el BLOC DE NOTAS.
Ahora asi salga el cuadro diciendo que "tiene características de formato UNICODE y se perderá" le dan aceptar nomás. Very Happy
avatar
Lenner
Admin

Cantidad de envíos : 41
Edad : 29
Localización : Chimbote - Peru
Reputación : 10000
Puntos : 23960
Fecha de inscripción : 18/04/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por jjhaggar el Vie Dic 28, 2012 7:45 pm

Hola de nuevo, quería comentar una cosilla para facilitar uno de los pasos para la elaboración de subtítulos, pues me he fijado que en el tutorial escrito hay una cosa que se hace de manera manual y que en realidad se puede hacer automáticamente, concretamete es lo siguiente:
Carmen escribió:
Cuando aparece en el subtítulo en lugar de I (i latina) una “l” (ele):
-Si está en el comienzo de la frase hay que cambiarlo uno a uno manualmente.
(l see you) en este caso no podemos usar reemplazar porque nos cambiaría TODAS las eles de todas las frases sin excepción y sería un desastre)

Pues bien, eso es cierto, pero resulta que el SubRip tiene la opción de corregir este fallo (sin cargarse a las "eles inocentes" XD). Para hacerlo, abrimos el SubRip y pulsamos en el botón "Show/hide subtitles text window" (mostrar/ocultar ventana de texto de subtítulos). En la ventana que se abre pulsamos en "File>Open" (Archivo>Abrir).
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Ahí buscamos y seleccionamos el subtítulo al que queramos corregir el problema de la confusión entre "I" y "l". En la misma ventana pulsamos en "Corrections>Post OCR Spelling Corrections" (Correcciones>Correciones ortográficas post OCR) y marcamos la casilla "Try to correct I and l" (Intentar corregir I y l).
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Ya sólo tenemos que pulsar en "Correct!" (¡Corregir!) y nos habrá arreglado ese problema.
Por último también en esa ventana salvamos el archivo pulsando en "File>Save as" y luego en el botón de "Save" que sale arriba a la derecha.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Bueno pues ese es el truquillo que os comentaba Smile

Si te parece bien, ¿podrías actualizar el tutorial con esta información, Carmen?

Saludos,
JJ

jjhaggar

Cantidad de envíos : 2
Localización : Mi casa
Reputación : 10000
Puntos : 17830
Fecha de inscripción : 17/12/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por alubenia el Miér Mar 13, 2013 1:01 pm

Para la gente que queremos echar una mano con los subtítulos y seamos unos completos negados con ese tipo de programas ¿Podríamos descargarnos los subtítulos de alguna película en ingles en formato .srt y traducirlos directamente? No sé cómo se pueden anclar los subtítulos a la película (y es lo que me interesaría para poder verlas cómodamente en la televisión y no en la pantalla del ordenador), pero si alguien del grupo sabe y es más complicado traducir, yo me presto ¿os parece?
Un saludo.

PD: Acabo de leer los post anteriores....Dios Mio!! Así que traducir es lo menos complicado....no me he enterado de nada, disculpadme...tendré que verlo todo más despacio porque telita marinera....uffff.
avatar
alubenia

Cantidad de envíos : 1
Localización : Albacete
Reputación : 10000
Puntos : 21460
Fecha de inscripción : 20/11/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Lenner el Dom Jun 30, 2013 6:09 pm

Una ayudita más Smile
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

alubenia:

Para poder ver peliculas con subtítulos en la tv, tienes que "pegar" el subtítulo a la película, hay muchos programas para hacer eso (Format Factory), pero se perdería calidad (de imagen) de la película, hay LCD's que pueden reproducir ambos (Sin necesidad de pegar los sub's), los de marca SAMSUNG y LG, pero no se que modelo específicamente, por mi parte las veo en la tv mediante HDMI o a veces reencodeo el sub y la peli, pero le pongo la misma calidad de Bitrate (eso es todo un rollo).
Otra opción sería quemarlo en un DVD.

Saludos
avatar
Lenner
Admin

Cantidad de envíos : 41
Edad : 29
Localización : Chimbote - Peru
Reputación : 10000
Puntos : 23960
Fecha de inscripción : 18/04/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Lizzie_ely_srk el Lun Nov 04, 2013 4:42 am

si necesitan ayuda diganme no mas, con tal de que hayan mas peliculas, que la gente disfruta mucho... ya saben donde encontrarme.lol! lol! lol!
avatar
Lizzie_ely_srk

Cantidad de envíos : 1
Edad : 17
Localización : chile
Reputación : 10000
Puntos : 16290
Fecha de inscripción : 20/04/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Miradahindu el Miér Dic 03, 2014 3:31 am

Hola
Tengo problemas con el foro
me sale este mensaje "Se han desactivado los Mensajes Privados en este Foro" necesito contactarme con algún administrador.
En twitter como @bollywoodesp
gracias
avatar
Miradahindu

Cantidad de envíos : 19
Localización : AméricadelSur
Reputación : 10000
Puntos : 12890
Fecha de inscripción : 21/11/2014

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Carmen el Miér Dic 03, 2014 7:20 am

Hola:

He desactivado los mensajes privados al activar el chat, qué necesitas, estoy animando a la gente a utilizar el foro en publico, yo personalmente, prefiero las conversaciones en publico y no en privado.

Besotes

_________________
Saludos,
Carmen
avatar
Carmen
Admin

Cantidad de envíos : 1795
Edad : 39
Localización : Murcia
Reputación : 15
Puntos : 396230
Fecha de inscripción : 10/02/2009

http://bollywoodcarmen.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Miradahindu el Sáb Dic 06, 2014 9:35 pm

Very Happy Gracias por responder, podrían publicar que películas están traduciendo el resto de usuarios, para poder ayudar a traducir otras películas. Smile
avatar
Miradahindu

Cantidad de envíos : 19
Localización : AméricadelSur
Reputación : 10000
Puntos : 12890
Fecha de inscripción : 21/11/2014

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Simo el Mar Dic 30, 2014 8:52 pm

Hola, buenas tardes. Tengo la misma inquietud que Miradahindu. ¿Hay algún tema/hilo donde se informa de las películas que se están traduciendo? Así si hay otra persona que está traduciendo la misma película se ahorran subtítulos duplicados.
avatar
Simo

Cantidad de envíos : 5
Localización : Barcelona
Reputación : 10000
Puntos : 10500
Fecha de inscripción : 30/12/2014

http://descubriendobollywood.es

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por colibrired el Mar Dic 30, 2014 11:04 pm

Por lo general... eso que quereis saber se ve en los temas de cada pelicula, es decir, si la pelicula se está traduciendo apracerá así por ejemplo: DOLLY KI DOLLI (2015) con SONAM KAPOOR + Traduciendo...
avatar
colibrired
BOLLYWOOD SIEMPRE CONMIGO
BOLLYWOOD SIEMPRE CONMIGO

Cantidad de envíos : 125
Edad : 25
Localización : España
Reputación : 10003
Puntos : 34743
Fecha de inscripción : 09/07/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por remedios avila avila el Mar Dic 30, 2014 11:28 pm

es el foro mas lindo y perfecto que asta ahora e visto y ojala nunca se termine porque estas peliculas tan linda no las tiene los americano y ojala yo pudiera ayudar de alguna manera.gracias por esta pagina y un saludo y felices fiesta para los que las compone

remedios avila avila

Cantidad de envíos : 8
Localización : españa
Reputación : 10000
Puntos : 19260
Fecha de inscripción : 05/09/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Simo el Miér Dic 31, 2014 6:35 pm

Gracias por la respuesta colibrired.
avatar
Simo

Cantidad de envíos : 5
Localización : Barcelona
Reputación : 10000
Puntos : 10500
Fecha de inscripción : 30/12/2014

http://descubriendobollywood.es

Volver arriba Ir abajo

Re: 1-- SI HABLAS INGLÉS PUEDES AYUDARNOS A TRADUCIR MÁS PELIS

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.